mechanicAUの日記

趣味でブログを始めました。よかったらコメントしてってね

Netflixで英語の勉強 the walking dead season1 chapter 2 生き残るための方法

the walking dead season1 chapter2

生き残るための方法

f:id:mechanicAU:20191206090959p:plain

ネットフリックスでは英語字幕に対応している作品が多数あります。ある程度英語ができるようになったら、英字幕でドラマを見ることは楽しみながら英語に触れることができ、非常に効率よく英語に触れることができます。初めのうちはリスニングが追い付かないので英字幕に頼りっきりになると思います。しかし、英字幕を必死に追うことだけでもかなりの勉強になると思うので、ぜひトライしてみてください!一度日本語で見た後に、2週目で、英字幕で見るという方法もあります。自分に合った方法で挑戦してみてください。

ネットフリックスで英字幕にした時に出てくる単語のうち、少し難しい単語をピックアップして和訳と共に載せました。わかるかどうかテストしたい場合は、下にスクロールしてください。和訳無しで英単語のみを載せています。

 

単語リスト(35個)

  1. grunt 不平を言う、ブウブウ鳴く
  2. my way’s not as dumb as it sounds. 私のやり方は聞こえほど馬鹿ではない
  3. frenzy 逆上、取り乱し
  4. distracted 取り乱した、注意をそらされた
  5. ammo 攻撃手段、弾薬 (ammunitionの略)
  6. duffel bag ダッフルバッグ、布のカバン
  7. clip を刈る、クリップ
  8. make ‘em count 
  9. alley  小道
  10. sheriff 郡保安官
  11. intention 意図
  12. yeehaw (間投詞)いいぞ!、やったぜ
  13. dumbass ばかなやつ
  14. overrun はびこる、侵略する
  15. geek ばか、うすのろ
  16. creek 入り江、小川、クリーク族(北米先住民族
  17. tiptoe つま先で立つ、忍び足で歩く 
  18. crap うんこ、くそ、ばか
  19. hallucination 幻覚症状
  20. maniac 狂人、マニア
  21. powwow パウワウ(北米先住民のまじない)
  22. cuff 袖口、折り返し
  23. uglies 醜い奴ら(uglyの複数形)
  24. rug 絨毯
  25. muncher むしゃむしゃ食べる
  26. sewer 下水道、いやなやつ
  27. gnarly  ねじれた
  28. crap 愚かな考え 
  29. hacksaw 金属用糸のこ
  30. parley 話し合い
  31. blowtorch 小型発火装置、溶接する
  32. diversion わきへそれること、排水路
  33. gut 消化器官
  34. attaboy いいぞ! (that’s the boy! のなまり)
  35. rot 腐敗


確認用(答えは上にあります)
1. grunt 
2. my way’s not as dumb as it sounds.
3. frenzy 
4. distracted 
5. ammo 
6. duffel bag
7. clip
8. make ‘em count
9. alley up
10. sheriff
11. intention
12. yeehaw
13. dumbass
14. overrun 
15. geek
16. creek 
17. tiptoeing
18. crap 
19. hallucination 
20. maniac 
21. powwow 
22. cuff 
23. uglies
24. rug
25. muncher
26. sewer
27. gnarly
28. crap
29. hacksaw 
30. parley 
31. blowtorch 
32. diversion 
33. gut
34. attaboy
35. rot
 

いかがでしたか?
いきなり英字幕で海外ドラマを見るのはハードルが高いですが、前もって出てくる英単語をある程度確認しておけば、内容が入ってきやすいと思います。ほかのドラマでも作品中で出てくる英単語を紹介しているので、そちらももしよかったら参照してください!
続けることが大切です!

みんなで一緒に楽しく英語の勉強をしましょう!

Netflixで英語の勉強 the walking dead season1 chapter 1 目覚めの朝

the walking dead season1 chapter 1

目覚めの朝

 

ネットフリックスでは英語字幕に対応している作品が多数あります。ある程度英語ができるようになったら、英字幕でドラマを見ることは楽しみながら英語に触れることができ、非常に効率よく英語に触れることができます。初めのうちはリスニングが追い付かないので英字幕に頼りっきりになると思います。しかし、英字幕を必死に追うことだけでもかなりの勉強になると思うので、ぜひトライしてみてください!一度日本語で見た後に、2週目で、英字幕で見るという方法もあります。自分に合った方法で挑戦してみてください。

ネットフリックスで英字幕にした時に出てくる単語のうち、少し難しい単語をピックアップして和訳と共に載せました。わかるかどうかテストしたい場合は、下にスクロールしてください。和訳無しで英単語のみを載せています。

 

単語リスト(19個)
1. indistinct はっきりしない
2. snarl 歯をむいてうなる
3. chick ひよこ、若い女
4. boob ばかもの、乳房
5. huff ハーハーと呼吸する、ヒューヒューと風が吹く 
6. eastbound (形) 東へ向かう、東行きの
7. interstate 各州間の
8. sheriff 群保安官
9. dispatch 発送する、投函する
10. wailing すばらしい
11. cock 雄鶏、(水道などの)栓
12. sobbing (sob) 泣きじゃくる
13. twig 小枝
14. rank 肥えた、悪臭のする
15. courtesy 礼儀正しいこと
16. dock ドック、造船所
17. hiss (hisses) シューという音を出す
18. neither do I 私もそうではありません
19. awhile しばらく、ちょっとの間


確認用(答えは上にあります)
1. indistinct 
2. snarl 
3. chick 
4. boob 
5. huff  
6. eastbound
7. interstate
8. sheriff 
9. dispatch 
10. wailing 
11. cock 
12. sobbing (sob)
13. twig
14. rank 
15. courtesy 
16. dock
17. hiss (hisses)
18. neither do I
19. awhile 

 

いかがでしたか?
いきなり英字幕で海外ドラマを見るのはハードルが高いですが、前もって出てくる英単語をある程度確認しておけば、内容が入ってきやすいと思います。ほかのドラマでも作品中で出てくる英単語を紹介しているので、そちらももしよかったら参照してください!


続けることが大切です!

みんなで一緒に楽しく英語の勉強をしましょう!

 

Netflixで英語の勉強③ フルハウス1-2

フルハウス1-2

フルハウス(1987年~)はアメリカのドラマ。妻を事故で亡くした男性が、友人たちに助けられながら子育てをしていくドラマです!

 

f:id:mechanicAU:20190823144115p:plain

 

普段あまり使わない単語や、確認しておきたい単語・熟語などをピックアップして載せています!これから英字幕で見る方は要チェックです!

 

quantum 量、量子

snag 鋭い突起物

ensemble 全体

yuppie young urban proffessionalsの略 都会の若手エリート

bunny うさちゃん、かわい子ちゃん

antler 雄ジカの枝角

huff 憤慨する、ハーハーと呼吸する

puff ぷっと吹くこと、

pep 元気づける

conga コンガ(アフリカ起源のキューバの踊り)

pony ポニー、小型の馬

minimart コンビニエンスストア

leech ヒル、たかる人

rap 軽くたたくこと、甘い話

lullaby 子守唄

 

Netflixで英語の勉強② フルハウス1-1

フルハウス1-1

フルハウス(1987年~)はアメリカのドラマ。妻を事故で亡くした男性が、友人たちに助けられながら子育てをしていくドラマです!

f:id:mechanicAU:20190822183919p:plain

 

使っている単語、文章はとても易しいので、英語初級者にはお勧めの作品です!

英字幕でこのドラマを見る人は要チェックです!

 

slumber  眠る
gig からかう、じろじろ見る
tippy toes つま先で立つ
alcove 床の間、小空間
roomy 広々とした
diaper おむつ
dribble したたる、ドリブルする
spit up 吐く、吐き出す
buck 雄鹿
couch 長椅子

 

 

Netflixで英語の勉強① Meg

Meg ザ・モンスター 

(2018年9月7日(金)公開)

 

アメリカ人大好き!

巨大なサメが襲い掛かってくる映画です。

 

普段あまり使わない単語や、確認しておきたい単語・熟語などをピックアップして載せます。これから英語の勉強のため、英字幕でこの映画を見る人は要チェックです!

 

 

  1. copy that 了解
  2. terrain 地域、地形
  3. rover 放浪者
  4. telemetry 遠隔計測法
  5. hydraulics 水力学
  6. ballast 底荷、バラスト(船を安定させるために積んでおくもの)
  7. grudge A B AにBを与えるのを惜しむ
  8. thermocline 水温躍層
  9. poacher 侵入者、密猟者
  10. gill えら
  11. rig (船に)装備する
  12. dart 投げ槍、猛烈な突進、ダーツ
  13. prehistoric 有史以前の
  14. piss 小便をする
  15. touche フェンシングの1本
  16. evacuation 避難、撤退
  17. maim を損なう
  18. weird 不可思議な、気味の悪い
  19. muffled よく聞こえない、かすかな
  20. whoops 吐く、大失敗
  21. giggling くすくす笑う

Lenovo Think pad x240 の故障

5年使っている(2014年から)Lenovo Think pad x240の電源が入らなくなってしまいました。

 

F1、F4、Fnの3か所のライトだけ点灯している状態で動かなくなりました。

症状は以下の通り

・電源ボタンを押しても反応しない。

・AC充電アダプターを付けても電源ボタンがちかちかするだけで電源は入らない。

 

f:id:mechanicAU:20190420170745p:plain

 

USB充電をしながら放置したらこのようになってしまいました。

これが原因かはわかりませんが・・・

 

ネットで調べたところ、この状態には比較的なる人がいるみたいです。

直すには、後ろの8か所のネジをとり、下をカバーを外さないといけないみたいです。下のカバーを外すとセンサーが作動して、いろいろなエラーがリセットされるみたいです。

 

なので早速、バッテリーを外し、後ろのネジを外して、下のカバーを取り外してみました。

 

f:id:mechanicAU:20190420170121j:plain

 

それでまた組み立てて、元通りにしたら、F1、F4、Fnの3か所のライトは消灯していて、電源も無事に入り、直すことができました!

 

壊れたかな?と思ったときはできることはいろいろやってみましょう!

 

ジュラシック・ユニバース

※このレビューは作品を見た人向けに書いています。

 

ジュラシック・ユニバースのレビュー ★☆☆☆☆(1/5)

製作年:2018
英語タイトル:Jurassic Universe

Jurassic :ジュラ紀

Universe :世界、宇宙

ジュラ紀の世界という意味だと思います。

 

ジュラシックパークがハラハラドキドキする面白い作品であったため

姉妹作品のジュラシック・ユニバースにも期待していたのですが

全く面白くなかったです。

 

10人の死刑囚をジュラ紀の仮想現実に送り、恐竜と戦わせる

という物語の大筋が面白そうだったのでツタヤでレンタルしたのですが

内容が無いというか、ストーリーがめちゃめちゃで

何が言いたいのか全く分かりません笑

 

映画を観終わった時「?」という感じで

正直ほんとにつまらなかったです笑

 

監督はライアン・ベルガルトという方ですね。他の作品は

グレムリン2017 異種誕生兵器人間など

のようです。レビューを見ると他の作品も軒並み低く

監督が悪いとこうなるのかなと思いました笑